3answers
Answers
1
NinjaMidgetChan answered 27 Jun 11
你所需要的是爱。
ni3 suo3 xu1 yao4 de shi4 ai4.
你只需要爱。
ni3 zhi3 xu1 yao4 ai4.
First one was more literal in translation, second sounded more like what a native would say. Both are grammatically correct.
0
Karin Juliesz answered 30 Jun 11
in fact there is slight difference between
你所需要的是爱 and 你只需要爱
the first one means what you want is love, while the second means the only thing you want is love.
You must be logged in to answer questions.
Online Chinese Help
Yamil Dutra
Chinese.

Learn Spanish by Qué Onda
Learn French by Très Bien
Learn Italian by Molto Bene
Learn Portuguese by Tudo Bem
Learn Hebrew by Ma Kore
Learn German by Wie Geht's
Online Japanese Help
Online Arabic Help
Online Russian Help
Online Korean Help
Online Turkish Help
Online Hindi Help
Online Greek Help
